The quiet beauty of self-winding watches: a movement that never stops

自動巻き時計の静かな美しさ:止まることのないムーブメント

画面と充電ケーブルが支配する世界で、電池もプラグも通知も必要としない、自ら動く時計には心を落ち着ける力があります。自動巻き時計(オートマチックとも呼ばれる)は、動きの詩を捉えます。あなた自身のリズムで動力を得て、日々の生活の中で静かに時を刻み続けます。

「自動巻き時計は電池ではなく、動く生活――あなたの動きによって動かされます。」

自動巻き腕時計の歴史は18世紀に遡ります。当時、時計職人たちは人の動きを機械的エネルギーに変える方法を初めて発見しました。自動巻き時計の内部には小さなローターがあり、手首の動きに合わせて回転し、時を刻むための香箱(ゼンマイ)を巻き上げます。


この機械式ムーブメントが時代を超えて愛される理由は、その工学と芸術の融合にあります。回転の一つ一つ、クリック音の一つ一つ、刻まれる秒の一つ一つが精密な職人技の結晶であり、廃れるためではなく、長く使われることを前提に設計された仕組みです。


今日、自動巻き時計を選ぶことは単なるスタイルの選択ではなく、時間そのものへの敬意の表明でもあります。伝統と技術、動と静、持続可能性と洗練性――そうしたバランスを求める姿勢を映し出します。

At Nordgreen, this philosophy comes to life through the Guardian Automatic Collection. Designed in Copenhagen and crafted with mindful precision, the Guardian celebrates longevity and responsibility. Its automatic movement transforms every gesture into energy, reducing waste while honoring the beauty of timeless design.


Each Guardian Automatic features sapphire crystal glass, 10 ATM water resistance, and a visible caseback that reveals the movement within — a quiet reminder that sustainability can be beautiful, and beauty can be built to last.

Guardian

自動巻きの時計を身に着けるということは、自分の時間や選択、そして日々を動かし続ける瞬間とのつながりを受け入れることです。注意を強要することはなく、さりげなく日常のリズムに寄り添ってその価値を返してくれる相棒です。


すべてが充電やアップデートを基準に動く時代にあって、巻き上げる音も静かな自動巻き時計の存在は革新的に感じられます——落ち着いた確かさと静かな自信のしるしです。

The quiet beauty of self-winding watches: a movement that never stops

自動巻き時計の静かな美しさ:止まることのないムーブメント

続きを読む
The quiet beauty of self-winding watches: a movement that never stops

自動巻き時計の静かな美しさ:止まることのないムーブメント

続きを読む
The quiet beauty of self-winding watches: a movement that never stops

自動巻き時計の静かな美しさ:止まることのないムーブメント

続きを読む